當了20年微生物研究員的施語恬(陳潔儀(yí )飾)決定離職完成當甜點師傅的夢想。在一個聚餐會上,朋友們都對一個看起來很普(pǔ )通的甜點贊不絕口,語恬吃了也當了20年微生物研究員的施語恬(陳潔儀(yí )飾)決定離職完成當甜點師傅的夢想。在一個聚餐會上,朋友們都對一個看起來很普(pǔ )通的甜點贊不絕口,語恬吃了也驚為天人,于(yú )是她開始尋找這個甜點師,結果(guǒ )對方竟是一位來自臺灣(wān )、比自己年輕許多的大男生,小D(李至正(zhèng )飾)。 初時態(tài)度有(yǒu )些散漫的小D不愿分享食材,語恬只好軟硬兼施苦(kǔ )苦相求(qiú ),弄得小D啼笑皆非。他于是提出語恬必須接受某些條件,才可因材施教。語恬面對挑戰(zhàn),認識了身藏民間的糕點達人。過程雖不容易,但是耐人(rén )尋味也趣味盎然,讓她的生(shēng )命也充實了許多。Sick and tired of doing a job she doesn’t love for the past 20 years, 42-year-old biomedical researcher Yu Tin (Kit Chan) decides to quit her job and fulfill her dream of becoming a pastry chef.One day, she chances upon an ordinary-looking yet refreshingly tasty pastry. Determined to find out the recipe of this mystery pastry, she tracks down its creator, Hsiao D (Chris Lee), and asks that Hsiao D accept her as his apprentice. Hsiao D decides to issue Yu Tin a series of challenges, to prove that she’s worthy of being his apprentice. Will Yu Tin crumble under the pressure, or will she rise to the challenge? Patisserie Fighting is a heartwarming comedy that centres around the duo’s transformation from bickering foes to close friends, with captivating visuals of mouth-watering sweet treats, and insider baking tips for aspiring bakers.詳情