簡介:(簡介轉自桃花塢(wù ))昨天開播的 BBC 2009年新劇 Garrow’s Law: Tales from the Old Bailey,說的(de )是18世紀英(yīng )國律師(shī (簡介轉自桃花塢(wù ))昨天開播的 BBC 2009年新劇 Garrow’s Law: Tales from the Old Bailey,說的(de )是18世紀英(yīng )國律師(shī ) William Garrow 的故事。我們現在經常在法庭戲中看(kàn )到的律師質詢證人的唇槍舌劍和高度戲劇效果,都是從這位(wèi )律師開始的。William Garrow 出身平凡,即使當上了法庭律師(shī ),也被貴族出身的法官和律師嘲笑缺乏風度。當時的法庭辯論非常講究禮節,William Garrow 打破了這個規矩,不僅把當庭質詢證人作為(wéi )辯護的重(chóng )要手段,而且具有戲劇效果,成為一種藝術。詳情